もう2月だけど、新年の抱負。

こんにちは。

たいへんお久しぶりの更新となりました。

 

親ブログの方には近況を色々と書いているのですが、昨年の暮れにちょっと病気で入院したり年末年始の帰省でバタバタと忙しくしたりしている間に、すっかり「ロシア語の部屋」を更新するタイミングを逃しておりました。

 

で、久々に「ロシア語の部屋」を覗いてみたら、「この広告は、90日以上更新していないブログに表示しています」なるキャプションつきのリンクがベターっと貼られていて地味にショックを受けたりしておりますが、私は元気です。

 

そんなこんなで自然消滅しそうなこの「ロシア語の部屋」ですが、私自身はロシア語の学習を日々コツコツと続けているし、チェブラーシカスクリプト解説プロジェクトもまだ道半ばだし、新しい年が来て気持ちも爽やかだし、ということで満を持して執筆を再開いたします。

 

続きを読む

仕事中にワニの来訪。〜「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ〈第三話〉 その⑤〜

こんにちは。マミです。

今日も、ゆる〜いペースでロシア語のことを書いていきますよ〜。

 

前回に引き続き、ソ連時代の愛くるしい人形アニメチェブラーシカ」のロシア語台詞を細かく解説してまいります。

 

※作品情報や「チェブラーシカ」プロジェクトを始めるに至った詳細などについては、こちらの記事をご覧ください(移転前の元ブログへのリンクです)。

「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ。〜プロローグ〜

 

 また、既に解説済みのエピソードについては、下記リンクをどうぞ(こちらも元ブログ)。

短編一作目『ワニのゲーナ』

短編二作目『チェブラーシカ』

 

現在解説中の『シャパクリャク』これまでの記事はこちらです。

カミカミアナウンスの魅力。〜「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ〈第三話〉 その①〜

ロシア語は流行歌も美しい。〜「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ〈第三話〉 その②〜

ボクが荷物を運んで、キミがボクを運ぶ。〜「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ〈第三話〉 その③〜

シャパクリャクの、甘〜い生活。〜「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ〈第三話〉 その④〜

 

続きを読む

シャパクリャクの、甘〜い生活。〜「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ〈第三話〉 その④〜

こんにちは。

またまた1ヵ月以上ぶりの更新となりました。ロシア語をちまちまと解説していく当ブログへようこそ。

 

今日も、ソ連時代の愛くるしい人形アニメチェブラーシカ」のせりふを翻訳・解説していきますよー。

 

※作品情報や「チェブラーシカ」プロジェクトを始めるに至った詳細などについては、こちらの記事をご覧ください(移転前の元ブログへのリンクです)。

「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ。〜プロローグ〜

 

 また、既に解説済みのエピソードについては、下記リンクをどうぞ(こちらも元ブログ)。

短編一作目『ワニのゲーナ』

短編二作目『チェブラーシカ』

 

現在解説中の『シャパクリャク』これまでの記事はこちらです。

カミカミアナウンスの魅力。〜「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ〈第三話〉 その①〜

ロシア語は流行歌も美しい。〜「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ〈第三話〉 その②〜

ボクが荷物を運んで、キミがボクを運ぶ。〜「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ〈第三話〉 その③〜

続きを読む

ボクが荷物を運んで、キミがボクを運ぶ。〜「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ〈第三話〉 その③〜

こんにちは。ずいぶんご無沙汰してしまいました。

なんとか月2〜3回は更新していきたいんだけどなあ。気持ちだけは途絶えずにやっていこうと思います。

 

さて、今日も元気に人形アニメチェブラーシカ」のロシア語解説を行ってまいります。

 

※作品情報や「チェブラーシカ」プロジェクトを始めるに至った詳細などについては、こちらの記事をご覧ください(移転前の元ブログへのリンクです)。

「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ。〜プロローグ〜

 

 また、既に解説済みのエピソードについては、下記リンクをどうぞ(こちらも元ブログ)。

短編一作目『ワニのゲーナ』

短編二作目『チェブラーシカ』

 

現在解説中の『シャパクリャク』これまでの記事はこちらです。

カミカミアナウンスの魅力。〜「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ〈第三話〉 その①〜

ロシア語は流行歌も美しい。〜「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ〈第三話〉 その②〜

続きを読む

ロシア語は流行歌も美しい。〜「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ〈第三話〉 その②〜

こんにちは。マミです。

今日も元気に、ソ連時代の愛くるしい人形アニメチェブラーシカ」のロシア語を和訳・解説していきますよ〜。

 

※作品情報や「チェブラーシカ」プロジェクトを始めるに至った詳細などについては、こちらの記事をご覧ください(移転前の元ブログへのリンクです)。

「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ。〜プロローグ〜

 

 また、既に解説済みのエピソードについては、下記リンクをどうぞ(こちらも元ブログ)。

短編一作目『ワニのゲーナ』

短編二作目『チェブラーシカ』

 

現在解説中の『シャパクリャク』前回記事はこちらです。

カミカミアナウンスの魅力。〜「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ〈第三話〉 その①〜

続きを読む

カミカミアナウンスの魅力。〜「チェブラーシカ」でロシア語を学ぶ〈第三話〉 その①〜

こんにちは。マミです。

 

記事タイトルにもある通り、今回からいよいよ、「チェブラーシカ」のDVDを使ったロシア語解説を初めてまいります。

 

もともと「親ブログ」の方で不定期に進めていた、この「チェブラーシカ」プロジェクト。

初見の方のために改めて簡単に説明すると、ソ連時代(1969〜1983年)に製作された人形アニメチェブラーシカ」の短編フィルムのロシア語スクリプトを和訳し、単語一つ一つについて吟味しながら詳しく解説していくプロジェクトです。

 

続きを読む

ごあいさつ

初めまして。マミと申します。

職業は中学校教員です。ただいま育児休業取得中。

国語学習が趣味でして、家事・育児の合間を縫って英語・ロシア語・スペイン語・フランス語を学習しております。

 

日々考えていることや育児のこと、そして外国語学習のことを、気ままにブログに綴っています。

m-o-n.hatenablog.com

 

ところが。

こちらのブログ(以下、親ブログと呼びます)にて、ロシア語と英語の分量が少し、かさんでまいりました。

これでは、ロシア語の記事を読みたい読者さん、英語の記事を読みたい読者さん、それぞれに不便な思いをさせてしまうのではないか…? との思いから、この「ロシア語の部屋」を開設するに至った次第でございます。

 

試験的に、この新しいブログにて、これまでのロシア語記事の続きを書いていこうと思います。

スペイン語の記事については、分量が比較的少ないので、従来通り親ブログに執筆していきます。

 

ただ、2つのブログを同時に運営するのは初めてのことなので、やっぱり大変だ〜、となったら、やめます。(チキンですみません…)

とりあえず、やってみてから考えよう。

こういう性格の人間ですので、行き当たりばったりで進めていきますが、もしよろしければお付き合いくださいませ。

 

今後のロシア語関連トピックスは、以下のようになる予定です。

 

上にも書いたとおり、育児の合間に時間を見つけてブログを書いておりますので、更新頻度はそんなに多くありません。

1ヵ月に2〜3回書けたらいいなあ、もっと少なくても、続けることができればとりあえずいいなあ、くらいの気持ちで書いていきます。

 

親ブログに書いたロシア語情報とリンクを繋げたり、この「ロシア語の部屋」の体裁を整えたり、といった細々としたことも、今後少しずつ、やっていけたらなあ。

 

ま、無理せずに、楽しんでできる範囲で書いていきます。

さっそく次回は「チェブラーシカ」のスクリプト解説、DVD第3話の「シャパクリャク」から始めてまいります。

 

それでは、また近いうちにお会いしましょう。